Ceci est une prévisualisation d'un thème de Hitskin.com
Installer le thème • Retourner sur la fiche du thème
Poésie
2 participants
Page 1 sur 1
Poésie
Versus de Bella quae fuit acta Fontaneto
Aurora cum primo mane tetram noctem dividit,
Sabbatum non illud fuit, sed Saturni dolium,
de fraterna rupta pace gaudet demon impius.
Bella clamat, hinc et inde pugna gravis oritur,
frater fratri mortem parat, nepoti avunculus;
filius nec patri suo exhibet quod meruit.
Caedes nulla peior fuit campo nec in Marcio;
fracta est lex christianorum sanguinis proluvio,
unde manus inferorum, gaudet gula Cerberi.
Dextera prepotens dei protexit Hlotharium,
victor ille manu sua pugnavitque fortiter:
ceteri si sic pugnassent, mox foret concordia.
Ecce olim velut Iudas salvatorem tradidit,
sic te, rex, tuique duces tradiderunt gladio;
esto cautus, ne frauderis agnus lupo previo.
Fontaneto fontem dicunt, villam quoque rustici,
ubi strages et ruina Francorum de sanguine;
orrent campi, orrent silvae, orrent ipse pauludes.
Gramem illud ros et ymber nec humectat pluvia,
in quo fortes ceciderunt, proelio doctissimi,
pater, mater, soror, frater, quos amici fleverant.
Hoc autem scelus peractum, quod descripsi ritmice,
Angilbertus, ego vidi pugnansque cum aliis,
solus de multis remansi prima frontis acie.
Ima vallis retrospexi, verticemque iugeri
ubi suos inimicos rex fortis Hlotharius
expugnabat fugientes usque forum rivuli.
Karoli de parte vero, Hludovici pariter
albent campi vestimentis mortuorum lineis,
velut solent in autumno albescere avibus.
Laude pugna non est digna, nec canatur melode,
Oriens, meridianus, Occidens et Aquilo,
plangant illos qui fuerunt illic casu mortui.
Maledicta dies illa, nec in anni circulo
numeretur, sed radatur ab omni memoria,
iubar solis illi desit, aurora crepusculo.
Noxque illa, nox amara, noxque dura nimium,
in qua fortes ceciderunt, proelio doctissimi,
pater, mater, soror, frater, quos amici fleverant.
O luctum atque lamentum! Nudati sunt mortui.
Horum carnes vultur, corvus, lupus vorant acriter;
orrent, carent sepulturis, vanum jacet cadaver.
Ploratum et ululatum nec describo amplius:
unusquisque quantum potest restringatque lacrimae:
pro illorum animabus deprecemur dominum.
Aurora cum primo mane tetram noctem dividit,
Sabbatum non illud fuit, sed Saturni dolium,
de fraterna rupta pace gaudet demon impius.
Bella clamat, hinc et inde pugna gravis oritur,
frater fratri mortem parat, nepoti avunculus;
filius nec patri suo exhibet quod meruit.
Caedes nulla peior fuit campo nec in Marcio;
fracta est lex christianorum sanguinis proluvio,
unde manus inferorum, gaudet gula Cerberi.
Dextera prepotens dei protexit Hlotharium,
victor ille manu sua pugnavitque fortiter:
ceteri si sic pugnassent, mox foret concordia.
Ecce olim velut Iudas salvatorem tradidit,
sic te, rex, tuique duces tradiderunt gladio;
esto cautus, ne frauderis agnus lupo previo.
Fontaneto fontem dicunt, villam quoque rustici,
ubi strages et ruina Francorum de sanguine;
orrent campi, orrent silvae, orrent ipse pauludes.
Gramem illud ros et ymber nec humectat pluvia,
in quo fortes ceciderunt, proelio doctissimi,
pater, mater, soror, frater, quos amici fleverant.
Hoc autem scelus peractum, quod descripsi ritmice,
Angilbertus, ego vidi pugnansque cum aliis,
solus de multis remansi prima frontis acie.
Ima vallis retrospexi, verticemque iugeri
ubi suos inimicos rex fortis Hlotharius
expugnabat fugientes usque forum rivuli.
Karoli de parte vero, Hludovici pariter
albent campi vestimentis mortuorum lineis,
velut solent in autumno albescere avibus.
Laude pugna non est digna, nec canatur melode,
Oriens, meridianus, Occidens et Aquilo,
plangant illos qui fuerunt illic casu mortui.
Maledicta dies illa, nec in anni circulo
numeretur, sed radatur ab omni memoria,
iubar solis illi desit, aurora crepusculo.
Noxque illa, nox amara, noxque dura nimium,
in qua fortes ceciderunt, proelio doctissimi,
pater, mater, soror, frater, quos amici fleverant.
O luctum atque lamentum! Nudati sunt mortui.
Horum carnes vultur, corvus, lupus vorant acriter;
orrent, carent sepulturis, vanum jacet cadaver.
Ploratum et ululatum nec describo amplius:
unusquisque quantum potest restringatque lacrimae:
pro illorum animabus deprecemur dominum.
Plaristes Evariste- Vénérable
- Messages : 25190
Date d'inscription : 04/06/2020
Re: Poésie
etis verum etis sivi
operesti es domini
dies irae et vindicte
tenebraum tes ne ure
(x2)
dies que irae nihiu
domi tuo u forsium
dies forte amnistie
terroris ateistic sie
(x2)
inqu chisa es queru
aures te sinte neru
omni due condens io
omni viru et mulie
(x2)
operesti es domini
dies irae et vindicte
tenebraum tes ne ure
(x2)
dies que irae nihiu
domi tuo u forsium
dies forte amnistie
terroris ateistic sie
(x2)
inqu chisa es queru
aures te sinte neru
omni due condens io
omni viru et mulie
(x2)
Plaristes Evariste- Vénérable
- Messages : 25190
Date d'inscription : 04/06/2020
Re: Poésie
Regis regum rectissimi
Prope est dies domini,
Dies irae et vindictae,
Tenebrarum et nebulae.
Regis regum rectissimi
Prope est dies domini,
Dies irae et vindictae,
Tenebrarum et nebulae.
Diesque mirabilium
Tonitruorum fortium,
Dies quoque angustiae,
Maeroris ac tristitiae.
Diesque mirabilium
Tonitruorum fortium,
Dies quoque angustiae,
Maeroris ac tristitiae.
In quo cessabit mulierum
Amor et desiderium
Nominumque contentio,
Mundi huius et cupido.
In quo cessabit mulierum
Amor et desiderium
Nominumque contentio,
Mundi huius et cupido.
Prope est dies domini,
Dies irae et vindictae,
Tenebrarum et nebulae.
Regis regum rectissimi
Prope est dies domini,
Dies irae et vindictae,
Tenebrarum et nebulae.
Diesque mirabilium
Tonitruorum fortium,
Dies quoque angustiae,
Maeroris ac tristitiae.
Diesque mirabilium
Tonitruorum fortium,
Dies quoque angustiae,
Maeroris ac tristitiae.
In quo cessabit mulierum
Amor et desiderium
Nominumque contentio,
Mundi huius et cupido.
In quo cessabit mulierum
Amor et desiderium
Nominumque contentio,
Mundi huius et cupido.
Plaristes Evariste- Vénérable
- Messages : 25190
Date d'inscription : 04/06/2020
Re: Poésie
Bella clamant, hinc et inde, pugna gravis oritur
Caedes nulla peior fuit, Campo nec in Martio.
Caedes nulla peior fuit, Campo nec in Martio.
Plaristes Evariste- Vénérable
- Messages : 25190
Date d'inscription : 04/06/2020
Re: Poésie
Multum periculum in acie expectat
Maximus animus sacrifici
Magnus animus, magnus pectus
Multum vadit periculum.
________________________________________________________
Je renoue avec mon passé de Latiniste ! Je fais ça pour me lancer dans l'étude du droit Romain !
Et voici un autre poème :
Ite nunc fortes ubi celsa magni ducit exempli via.
Prematis, properatis.
C'est moi qu'i l'ait fait, pas le premier message c'est Dies Irae tout le monde connaît !
J'aime beaucoup ce poème (que j'ai écris là) on peut autant penser à un Chevalier Teuton parti en croisade et rien en l'arrêtera sauf la prise de Jérusalem.
Ou un soldat de l'armée rouge qui a reçu l'appelle du Kommitern et qu'i ne s’arrêtera pas tant qu'il ne sera pas arrivé à Berlin !
Et le etis verum etis sivi je me l'immagine bien avec un chant grégorien Satanique !
Pareille pour le Regis regum rectissimi
Prope est dies domini,
Dies irae et vindictae,
Tenebrarum et nebulae.
Maximus animus sacrifici
Magnus animus, magnus pectus
Multum vadit periculum.
________________________________________________________
Je renoue avec mon passé de Latiniste ! Je fais ça pour me lancer dans l'étude du droit Romain !
Et voici un autre poème :
Ite nunc fortes ubi celsa magni ducit exempli via.
Prematis, properatis.
C'est moi qu'i l'ait fait, pas le premier message c'est Dies Irae tout le monde connaît !
J'aime beaucoup ce poème (que j'ai écris là) on peut autant penser à un Chevalier Teuton parti en croisade et rien en l'arrêtera sauf la prise de Jérusalem.
Ou un soldat de l'armée rouge qui a reçu l'appelle du Kommitern et qu'i ne s’arrêtera pas tant qu'il ne sera pas arrivé à Berlin !
Et le etis verum etis sivi je me l'immagine bien avec un chant grégorien Satanique !
Pareille pour le Regis regum rectissimi
Prope est dies domini,
Dies irae et vindictae,
Tenebrarum et nebulae.
Plaristes Evariste- Vénérable
- Messages : 25190
Date d'inscription : 04/06/2020
Re: Poésie
"Regis regum rectissimi
prope est dies domini,
dies irae et vindictae,
tenebrarum et nebulae,
Regis regum rectissimi.
Diesque mirabilium
tonitruorum fortium,
dies quoque angustiae,
maeroris ac tristitiae.
Regis regum rectissimi.
In quo cessabit mulierum
amor et desiderium,
hominumque contentio
mundi huius et cupido.
Regis regum rectissimi
prope est dies domini."
Ce poème est attribué à Saint Columba je viens de le découvrir.
La métrique est différente car il y a des lignes en plus et les derniers vers ne sont pas les mêmes.....
Mais je suis étonné par moi-même.....
La Coïncidence !
prope est dies domini,
dies irae et vindictae,
tenebrarum et nebulae,
Regis regum rectissimi.
Diesque mirabilium
tonitruorum fortium,
dies quoque angustiae,
maeroris ac tristitiae.
Regis regum rectissimi.
In quo cessabit mulierum
amor et desiderium,
hominumque contentio
mundi huius et cupido.
Regis regum rectissimi
prope est dies domini."
Ce poème est attribué à Saint Columba je viens de le découvrir.
La métrique est différente car il y a des lignes en plus et les derniers vers ne sont pas les mêmes.....
Mais je suis étonné par moi-même.....
La Coïncidence !
Plaristes Evariste- Vénérable
- Messages : 25190
Date d'inscription : 04/06/2020
Re: Poésie
Pour le "etis verum etis sivi"
tenebraum tes ne ure
-->Tenbrarum et ner ure
Deuxième répétition le etis verum Deviens "Rectis Regum rectissimi"
Et le et ner ure deviens et nebulae prononcé en Latin d'Eglise.
Déjà le dies que ça s'écrit diesque !
Diesque irae Billium (j'espère ne pas me foirer dans la déclinaison.)
Alors forsium c'est Fortium juste qu'en Latin de messe ça se prononce Fortzium.
amnistie c'est administiae prononcé avec du Latin de messe.
Et donc pareille pour sie, c'est donc Siae.
Et pour le dernier paragraphe c'est intentionel.
-->Tenbrarum et ner ure
Deuxième répétition le etis verum Deviens "Rectis Regum rectissimi"
Et le et ner ure deviens et nebulae prononcé en Latin d'Eglise.
Déjà le dies que ça s'écrit diesque !
Diesque irae Billium (j'espère ne pas me foirer dans la déclinaison.)
Alors forsium c'est Fortium juste qu'en Latin de messe ça se prononce Fortzium.
amnistie c'est administiae prononcé avec du Latin de messe.
Et donc pareille pour sie, c'est donc Siae.
Et pour le dernier paragraphe c'est intentionel.
Plaristes Evariste- Vénérable
- Messages : 25190
Date d'inscription : 04/06/2020
Re: Poésie
Donc ça donne :
etis verum etis sivi
operesti es domini
dies irae et vindictae
tenebraum tes ner ure
Rectis regum rectissimi
operesti es domini
dies irae et vindictae
Tenebrarum et nebulae.
diesque irae Billium
domi tuo u fortium
dies forte amnistiae
terroris ateistic siae
diesque irae Billium
domi tuo u fortium
dies forte amnistiae
terroris ateistic siae
inque chisa es queru
aures te sinte neru
omni due condens io
omni virum et mulie
inque chisa es queru
aures te sinte neru
omni due condens io
omni virum et mulie
Normalement la metrique passe !
etis verum etis sivi
operesti es domini
dies irae et vindictae
tenebraum tes ner ure
Rectis regum rectissimi
operesti es domini
dies irae et vindictae
Tenebrarum et nebulae.
diesque irae Billium
domi tuo u fortium
dies forte amnistiae
terroris ateistic siae
diesque irae Billium
domi tuo u fortium
dies forte amnistiae
terroris ateistic siae
inque chisa es queru
aures te sinte neru
omni due condens io
omni virum et mulie
inque chisa es queru
aures te sinte neru
omni due condens io
omni virum et mulie
Normalement la metrique passe !
Dernière édition par Plaristes le Mer 10 Mar 2021 - 10:35, édité 1 fois
Plaristes Evariste- Vénérable
- Messages : 25190
Date d'inscription : 04/06/2020
Re: Poésie
Et traduit en Français quoi ça dire ?
Francis XV- Sage
- Messages : 6981
Date d'inscription : 28/07/2020
Re: Poésie
Pour le poème original dédié à Saint Columbia :
Le jour du Seigneur est proche,
le jour des plus justes
le jour de la colère et de la vengeance,
des ténèbres et des ombres,
le jour du roi des rois le plus juste.
Et le jour merveilleux
tonnerres violents,
même le jour du désespoir,
de chagrin et de misère,
le jour du roi des rois le plus juste.
En ce jour-là cessera l'amour et le désir des femmes,
les luttes des hommes et les aspirations
de ce monde;
le jour du Seigneur est proche,
le jour du roi des rois le plus juste.
La version en bas a une prononciation similaire mais beacoups de sens est perdu, ça ne veut pas dire que les mots sont choisis au Hasard ner ure a une signification ner est une contraction de niger noir.
C'est juste un perversion du sens original.
Surtout le dernier paragraphe.
Mais pour montrer comment la persion marche ça serait dur d'expliquer, avez-vous déjà essayer de traduire un texte de cicéron avec un Gaffio en main? Tous les latinistes vous drions que les romains avec la langue pendue et l'esprit plein d’imagination, et que leur vocabulaire est doué d'une flexibilité d'une imagerie est d'une polysémie sans nom, et c'est pareille niveau homonymie, on va dire que je joues sur ça. Évidement après ils ont les déclinaisons pour éviter de se mélanger les pinceaux, mais ne suffit pas toujours.
Niveau musique.
Il faudrait faire jouer un orgue en mineur gamme basse ! Avec des violoncelles en basse. Des tonalité graves.
Une remix pourra être faîtes avec des fredonnement et un orgue plus aigu.
Et j'hésite avec le piano qui est un instrument moderne qui a révolutionné la musique de Salon.... Je ne sais pas si un clavesin ça passe....
Le jour du Seigneur est proche,
le jour des plus justes
le jour de la colère et de la vengeance,
des ténèbres et des ombres,
le jour du roi des rois le plus juste.
Et le jour merveilleux
tonnerres violents,
même le jour du désespoir,
de chagrin et de misère,
le jour du roi des rois le plus juste.
En ce jour-là cessera l'amour et le désir des femmes,
les luttes des hommes et les aspirations
de ce monde;
le jour du Seigneur est proche,
le jour du roi des rois le plus juste.
La version en bas a une prononciation similaire mais beacoups de sens est perdu, ça ne veut pas dire que les mots sont choisis au Hasard ner ure a une signification ner est une contraction de niger noir.
C'est juste un perversion du sens original.
Surtout le dernier paragraphe.
Mais pour montrer comment la persion marche ça serait dur d'expliquer, avez-vous déjà essayer de traduire un texte de cicéron avec un Gaffio en main? Tous les latinistes vous drions que les romains avec la langue pendue et l'esprit plein d’imagination, et que leur vocabulaire est doué d'une flexibilité d'une imagerie est d'une polysémie sans nom, et c'est pareille niveau homonymie, on va dire que je joues sur ça. Évidement après ils ont les déclinaisons pour éviter de se mélanger les pinceaux, mais ne suffit pas toujours.
Niveau musique.
Il faudrait faire jouer un orgue en mineur gamme basse ! Avec des violoncelles en basse. Des tonalité graves.
Une remix pourra être faîtes avec des fredonnement et un orgue plus aigu.
Et j'hésite avec le piano qui est un instrument moderne qui a révolutionné la musique de Salon.... Je ne sais pas si un clavesin ça passe....
Plaristes Evariste- Vénérable
- Messages : 25190
Date d'inscription : 04/06/2020
Re: Poésie
Plaristes a écrit:
Il faudrait faire jouer un orgue en mineur gamme basse ! Avec des violoncelles en basse. Des tonalité graves.
.
Avec une guitare ou une basse en son Saturé réglé dans les grave genre Death Metal et un tempo lent genre ça (Hommage à LG Petrov au passage) :
Francis XV- Sage
- Messages : 6981
Date d'inscription : 28/07/2020
Re: Poésie
Pas besoin de Metal.
https://soundcloud.com/kevin-martinez-328287562/chaos-gate-ost-009-chaos-gate
https://soundcloud.com/kevin-martinez-328287562/chaos-gate-ost-010-word
https://soundcloud.com/kevin-martinez-328287562/chaos-gate-ost-009-chaos-gate
https://soundcloud.com/kevin-martinez-328287562/chaos-gate-ost-010-word
Plaristes Evariste- Vénérable
- Messages : 25190
Date d'inscription : 04/06/2020
Re: Poésie
Multum periculum in acie exspectat,
maximus animus sacrificium.
Magnus animus, magnus pectus
multum vadit periculum.
Cours de Latin d'église :
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64848345/texteBrut
maximus animus sacrificium.
Magnus animus, magnus pectus
multum vadit periculum.
Cours de Latin d'église :
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64848345/texteBrut
Plaristes Evariste- Vénérable
- Messages : 25190
Date d'inscription : 04/06/2020
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum